![]() |
시스트란의 AI 번역 솔루션은 기업 내부 구축형 엔터프라이즈 번역 시스템을 기반으로 만들어진 폐쇄형 기계 번역 솔루션이라 오픈 AI와 달리 기업의 주요 정보가 외부 유출되는 것을 전면 차단할 수 있다.
시스트란 관계자는 "대부분의 비즈니스와 관련된 번역은 계약서나 기술문서 등 기업 내 주요 문서들이 대상인 경우가 많은데 보안성에 취약한 시중 번역회사나 오픈 AI 기계번역 플랫폼을 이용하는 것은 정보 유출 문제로 이어진다"고 말했다.
이어 "오픈 AI의 보안성 문제가 부각됨에 따라 시스트란 기업 내부 구축형 엔터프라이즈 기계 번역 솔루션에 대한 니즈가 증가하고 있다"고 덧붙였다.
![]() |
시스트란과 같은 구축형 기계 번역 솔루션은 기업 맞춤형 커스터마이징 시스템으로 기본번역모델 (Generic Model)을 클라이언트가 원하는 모델로 특화하기 위해 사업모델 분석(컨설팅), 데이터구축, Model 고도화, 고객 워크플로우 내 내재화 업무 등을 훈련된 전문 인원이 수행한다.
글로벌 기업과 공공기관, 연구소 등은 커스터마이징 번역 솔루션 구축에 전문 기술력을 필요로 한다.
예를 들어 자동차 회사의 경우 재무팀과 R&D부서에서 활용하는 문서와 단어 해석이 상호 다른데, 시스트란은 "Mission"을 재무용어로는 ‘임무’, 자동차 산업용어로는 ‘변속기’로 각각 번역한다.
기존 기계번역 플랫폼 업체인 딥엘, 파파고, 구글 번역기 등과 같은 대형 클라우드 번역업체들은 고객을 위한 고객사 분석 등의 핵심 업무를 수행하지 않는데 반해 시스트란 구축형 기계번역 솔루션은 고객 맞춤 커스터마이징 번역으로 업무 생산성과 안전한 보안 환경을 동시에 만족할 수 있다.
시스트란(SYSTRAN)은 컨설턴트가 고객사를 방문하여 기업 고객의 니즈를 확인하고, 필요로 하는 데이터를 10~30만개가량 구축하여 전문 언어공학자(Lingustic)가 Model을 고도화하는 작업을 진행한다.
이를 위하여 시스트란 프랑스 본사와 미국 등 각 지사에서 위 업무를 수행하는 언어 전문가를 100여명 보유 중이며, 특히, 55년간 번역 사업으로 경험한 다양한 900여 고객의 내, 외부 응용프로그램 업무 환경 연동 사례가 케이스화 되어 있어 고객별로 맞춤화 된 고도화 전문 번역 Model을 다양한 고객 업무 환경에 빠른 시간에 최적화하는 것이 가능하다.