넷플릭스 ‘더 에이트 쇼’ 자막에 동해를 ‘일본해’로...“수정하겠다”

에너지경제신문 입력 2024.06.04 13:28
더 에이트 쇼

▲넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼' 자막에 동해가 '일본어'로 등장해 논란이 일자 넷플릭스 측이 수정하겠다고 밝혔다.사진은 문제가 된 장면.서경덕 교수 SNS

넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼' 스페인어 자막에 동해가 '일본해'로 잘못 표기돼 논란이 일고 있다.




이에 넷플릭스 측은 4일 해당 사안을 확인하고 수정하는 과정 중인 것으로 알려졌다. 또 유사한 사례가 없는지 추후 번역에 만전을 기하겠다는 입장이다.


지난달 17일 공개된 '더 에이트 쇼'에서 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면에 '동해'가 스페인어 자막으로 '일본의 바다'라는 뜻의 'mar del Japon'이라고 등장했다.



서경덕 성신여대 교수는 이날 자신의 SNS에 “네티즌들의 제보로 해당 사실을 알게됐다. 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스인 만큼 즉각 항의 메일을 보냈다"고 밝혔다.


'더 에이트 쇼'는 8명의 인물이 8층으로 이뤄진 공간에 갇혀 시간이 지날수록 돈을 벌게 되는 쇼에 참가하면서 벌어지는 이야기다. 류준열, 천우희, 박정민 등이 출연했다.





백솔미 기자 기사 더 보기

0



TOP